미국 생활

Potluck Party, 미국 팟럭 파티

주디의 미국 2021. 12. 12. 16:05

Copyright 2018. 주디의 미국 All Rights Reserved

 

 

Potluck Party~! 팟럭이라고 발음하기도 하고, 포트락이라고 발음하기도 하는 것 같아요~!ㅎㅎ

 

Anyway 세계 각국의 요리를 맛볼 수 있는 기회~! Potluck Party~!

미국, 캐나다 등에서는 흔히 경험할 수 있는 파티 문화인데요~!

 

제가 미국에 처음 와서 남편의 친구들을 만났던 자리가 바로 Potluck Party에서였던 것 같아요! 아무거나 음식 하나 만들어 가면 된다고 해서 저는 잡채하고, 된장찌개 등을 만들어 갔던 기억이 있어요~!ㅎㅎ

 

잡채는 보통 외국 친구들이 엄~~~청 좋아하고요~! 된장찌개는.. 별로.. 

 

 

Portluck의 유래를 검색해보니 여러 이야기가 있는데요. Pot(냄비)과 Luck(행운)의 합성어로, The luck of the pot, "냄비의 행운"이라는 의미래요~! 정확히 알 수는 없지만, 16세기 영국에서부터 시작되었고, " 초대받지 않은 손님 " " 예기치 못한 손님 " " 여행자 " 들이 집에 왔을 때 냄비에 음식이 남아 있으면 " The luck of the pot ~! " 이라는 말을 건네고 즉석으로 음식이 베풀어졌다는 의미에서.. 시작되었다고 해요.. 와.. 너~무 따뜻하다..

 

 

 

이렇게 아름다운(?) 이야기가 있었는 지 몰랐어요~! 

 

처음에는 사실 " 응? 음식 아무거나 하나 만들어 간다고? " 이러면서 의아해 했거든요~! ㅎㅎㅎ

 

Copyright 2017. 주디의 미국 All Rights Reserved

 

이 사진이 아마 남편이 박사하던 Merced라는 동네에서 처음 참여했던 Potluck Party 사진이에요~!

저희 외에, 멕시코 친구, 중국 친구들이 몇 모여서 한 파티였는데요~! 사진의 화질이 안 좋아서 그렇지, 음식들이 정말 맛있었어요~! ❤

 

이때는 남편이 카레~! 저는 고기를 해갔어요~! 뭐를 해 가야 할 지 몰랐어서.. 가장 무난할 것 같은 음식, 불고기 같은 걸 해갔는데 다들 잘 먹어주었어요~! 😘

 

(사실 남편이 해간 카레가 제 입맛에 가장.. 맞더라고요~!ㅎㅎ)

 

남편이 요리를 정~말 잘 하거든요~! 특히 카레~! 거의 뭐 전문가처럼..

 

저처럼, 중국에서 남편 따라 시집 온 친구도 한명 있었는데, 그 친구도 요리를 정~말 잘 하더라고요~! 중국은 지역별로 음식 맛이 정~말 다르다고 들었는데, 이 친구가 있었던 지역의 음식들은 맛있었나봐요~!

 

 

Copyright 2017. 주디의 미국 All Rights Reserved

 

이런식으로 피자 파티를 하기도. 이건 Potluck Party라기보다, 각자 만들어 먹고 싶은 피자 재료들 가지고 와서 한 친구 집에서 만들어서 나눠 먹는 파티였어요~! 진짜 맛있었어요~! 분위기도 있고~! 헤헤

 

이럴 줄 알았으면, 사진 좀 많~이 찍어둘 걸, Potluck Party 진짜 많이 했었는데..

 

Copyright 2017. 주디의 미국 All Rights Reserved

 

이건 콜롬비아 친구의 부모님이 미국에 오셨을 때, 그 콜롬비아 부모님이 저희 음식 대접 해주신다고 해서 다녀왔던 사진이에요~! 약간 수제비? 처럼 한국 음식 같고, 맛있었어요~! 콜롬비아 가정식이라고 했던가? 다음에 이름 다시 물어봐야지~!

 

Copyright 2018. 주디의 미국 All Rights Reserved

 

남편의 일로 뉴멕시코 주(미드 Breaking Bad에 나온 동네)에서 잠시 지냈을 때, 제가 ESL(English as a second language) Class에 등록해서 대학교에서 수업을 잠시 들었거든요~! 그때 교수님들과 함께 학기 끝나고 했던 Potluck Party였어요~!

 

이때도 엄~청 고민하다가, 제일 무난할 것 같은 잡채를 해갔는데요~! 와~! 인기 짱이었어요~!

 

 

 

어떻게 만들었냐부터, 어디서 어떻게 재료를 구입하냐 등 완전 질문 세례..

(그래서 미리 영어 단어 검색해서 갔던 기억이..😁)

 

(잡채 당면을 영어로 sweet potato noodles, sweet potato starch noodles 등으로 표현하더라고요.. 😁 영어를 많~이 못했던 저.. 😂)

 

그 이후에 무슨 레시피(Recipe) 쓰는 숙제 있으면 늘.. 잡채(Japchae😂)로..

혹시 잡채 레시피 영어로 필요하신 분 있으시면.. 말씀.. 

 

 

다음에는 김밥(gimbop), 비빔밥(bibimbop), 김치찌개(Kimchi stew), 불고기(bulgogi) 등 다양하게 만들어가보고 싶어요~!